人民报
 

促经济发展 中俄互换本币已顺利完成(图)




2014年10月13日李克强(左)与俄罗斯总理梅德韦杰夫在莫斯科出席了签字仪式。

【人民报消息】人民银行3月2日发布消息,2014年10月,中国人民银行与俄罗斯央行双方签署了规模为1,500亿元人民币(245亿美元)/8,150亿卢布的中俄双边本币互换协议。自2015年10月以来,双方发起的多笔双边本币互换操作均已顺利完成,相关资金最终提供给部份中国和俄罗斯商业银行,促进两国经济发展。

央行有关负责人表示,双边本币互换安排有利于提高中俄双边贸易和投资的便利化,标志着中国和俄罗斯在金融领域的实务合作取得新的进展。未来双方可根据需要继续启动互换操作。

本币互换又可以称为货币掉期、货币互换,指在同一期限内,根据约定的汇率,将一定数额的货币和另一种货币进行互换,增加对方的外汇储备以应对不测之需。是国家出于提高两国的外汇储备,以平衡两种货币的供需,稳定汇率,防止(特别在金融危机条件下)出现外汇市场的混乱。

本币互换这种方式能够极大地激励对外贸易增长。双边贸易结算改用本国货币符合经济利益,这在贸易结算中降低对外部因素的依赖具有相当的意义。具体而言,两国通过本币互换可相互提供短期流动性支持,为本国商业银行在对方分支机构提供融资便利,并可促进双边贸易发展。△


文章网址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2016/3/2/63092.html
 
文章二维码: