如果不是這個意思,那該如何稱呼?稱中華人民共和國嗎?首先,這個稱謂是名不副實。我看,稱她爲中華人民共鬥國,或者是中共帝國倒很合適。因爲,她不是名符其實的共和體制,也反對階級調和。她的豐功偉績,她的統治是以暴力鎮壓,階級鬥爭爲基礎的。或者因爲他控制的政權,是和強盜搶劫一樣,以暴力手段,從中華民國手中搶奪得來,而稱她爲共匪,恢復中華民國以前對她的稱呼。我看,這也不符合現在的政治形勢。儘管中共政權不承認中華民國仍然是獨立的政府,但中華民國卻不再無視中共政權存在的客觀現實。稱她爲中共已經是夠尊重,夠寬容了,又何必怒髮衝冠呢!「必也正名乎」。稱她爲中共是實至名歸的稱呼。因爲,這個國家,這個政府是從屬於中共的政治組織。也因爲,這個國家是中共「締造」的,憲法也規定中共的對國家絕對的領導地位。所謂中華人民共和國,不外是中共統治人民的暴力工具,是中共的打手,中共的管家,中共的婢女。這樣一來,在交際場合中,我們應該稱呼其主人的名字,還是稱呼她的僕役。
我不知道堂堂大國的外交部長,是否知道甚麼叫歷史,如果還沒有搞清楚的話就請他去問一問他的小學老師。
令中國人民痛心的是,一個「堂堂大國」的外交部長,他的知識,他的外交風度竟然如此。我們對這個國家的文明和現代化,還有甚麼希望呢!
也許唐部長是從左的角度幫共產黨的倒忙;也許,是他的階級仇恨,他堅強的黨性所使然;也許,這是中共外交官的風範;也許,中共的竊國行爲使他變得特別敏感;而更可能的是,他決心要做江導師的好學生。夫子罵亦罵,「夫子趨亦趨」。但無論如何,中國乃是中共控制的機器,中共是中國共產黨的簡稱,稱她爲中共是非常客觀,是名符其實的。
二零零一年十一月二十五日