電子報 简体版
 
以色列阿拉伯裔男童天生會說英語 專家難解(圖)
 
2018年6月25日發表
 
以色列3歲男童馬哈茂德(O』Neal Mahmoud)沒學過英語,卻會說英語,這令專家費解。

【人民報消息】以色列3歲男童馬哈茂德(O』Neal Mahmoud)出生在一個說阿拉伯語的家庭,從未學習過英語等其它外語,但卻能說一口帶有英國口音的流利英語,這讓專家無法提出合理解釋,也讓人不禁懷疑,他是否帶着前世記憶轉生? 據《以色列時報》報導,馬哈茂德與家人住在戈蘭高地(Golan Heights),其家人都不會說英語。他直到2歲才開口說話,但奇怪的是,他經常會說「我的天啊!」(Oh my goodness)這樣的詞組,但他從未出過國,而他的村莊中也沒有人會這麼說。 馬哈茂德的祖父沙姆斯(Yahya Shams)說:「我每個字都聽不懂。我有時候會告訴他:『是,好的。』(Yes, okay)而我卻不知道他在說什麼。」 而馬哈茂德的父母親則表示,他還能說更復雜的字,例如:摩托車(motorcycle)、矩形(rectangle)、瀑布(waterfall)等,但卻不知道這些字的阿拉伯語應該怎麼說。 一名語言治療學家暨臨床語言學家在檢視馬哈茂德之後說,他的英語程度相當於生長在英語家庭的3歲孩童,但他的母語──阿拉伯語的水平,卻遠低於其英語水平。 由於馬哈茂德的阿拉伯語水平低於其它同齡兒童,他被家人送到一個有英語教師的幼兒園,但他還是很難和他的父母與同學溝通。他的家人擔心,如果他的阿拉伯語再不進步,他可能很難融入他的村莊裏。 馬哈茂德的故事最近上了以色列電視臺。有專家稱,馬哈茂德的口音屬於「來自倫敦南部的巴基斯坦人」,這是典型的輪迴轉生的案例。 男童記得前世爲僧侶 佩雷拉(Gamage Ruvan Tharanga Perera)於1987年出生在斯里蘭卡的卡盧特勒區(Kalutara district)。當他2歲時,說自己前一世在一座寺院當僧侶。該寺院在他家南方大約20英里(約32公里)處,但他的雙親並不知道這一座寺院。 佩雷拉說,該寺院有一個泥制猴子塑像,此一非比尋常和明確的陳述在後來獲得證實。對於寺院來說,猴子塑像並不是很常見的東西。 佩雷拉會表現出一些先前未曾被教過的僧侶行爲,例如:他會盤坐、他知道怎麼穿僧侶的道袍、也知道在誦經時如何拿扇子。 此外,佩雷拉在晚上不想吃東西(僧侶過午不食),不想與母親一起睡覺(他說僧侶不與女人一起睡覺),在傍晚則會進行參拜與誦經的儀式。 佩雷拉會鼓勵家人效仿他的行爲,甚至在他們沒有這麼做時叱責他們。有一回他的父親帶酒回家,就被他責罵了一頓。認識他的人說,雖然他會叱責家人,但他都很祥和,從不生氣。 佩雷拉在上學後,會引導同學進行宗教儀式,就像寺院中的住持一樣,所以他的同學都很尊敬他。他還會用古代的語言誦經。 佩雷拉不喜歡和其它孩子一起玩耍,他也不要玩具,而是要佛像。他在學校裏畫圖時會畫佛陀的一生,平時喜歡穿僧侶的衣服。 佩雷拉的父母后來帶他到那座寺院看看,他很快地指出他說的猴子塑像在哪裏,而那座塑像陳列的地方並不是很顯眼。該寺院有些人相信,他就是該寺院先前的住持潘那西克哈拉(Ganihigama Pannasekhara,1902~1986)所轉生的。 潘那西克哈拉與其家人因宗教因素全都吃素,這在斯里蘭卡是很罕見的。佩雷拉也堅持吃素。潘那西克哈拉曾任住持,這與佩雷拉宛如住持的行爲一致。潘那西克哈拉於1986年1月涅盤,而佩雷拉於17個月後出生。另外,佩雷拉的個人特質也與潘那西克哈拉相符,包括強勢的領導能力和熱衷於公開誦經等。(陳俊村編譯)△ (有刪改)

 
分享:
 
人氣:85,953
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]