聖誕的頌歌:慶祝蘇聯解體三十週年(圖)
中國大陸網民
2021年12月23日發表
蘇共倒了!看,俄羅斯人民在歡呼!他們自發擺出的這巨大的長長的旗子是什麼?是彼得大帝設計的三色旗!如今被確定爲俄羅斯聯邦國旗。 |
【人民報消息】(編者按:2021年12月25日是蘇聯解體30週年,一位匿名的中國大陸網友給人民報投稿,用現代體詩歌形式回憶蘇聯解體前與解體那一刻的一幕幕歷史畫面。當然,這首詩歌不僅僅是謳歌蘇聯解體,而且是極具現實意義的。)
聖誕的頌歌──慶祝蘇聯解體三十週年
一九九一年的十二月二十五日,
一個黑色巨人轟然倒塌了。
三十年,
再臨的神光總在凡世閃爍。
天使吹響着震鳴的號角,
迴盪在潔雅的高空與雲朵。
鮮美的神祕之花在號聲中飄揚,
如沁透芬香的雨來澆滅野火。
「終結了!終結了!」——在恢復了本名的城市,
涅瓦河用奔流不住地訴說;
「迴歸吧!迴歸吧!」——在歡快舞動的身姿中,
白樺喚到純淨的白雪飛落。
風兒向廣袤的平原上自由吹拂,
將古老的鐘聲在新時空傳播。
重向光明的人在胸前划着十字,
祈盼比伏特加更濃烈的悅樂。
曾刺耳的喧鬧都已歸於寧靜,
信念都已打破束縛人的枷鎖。
地底深處的烈焰永不沸騰,
再無法竄到地表把人類折磨。
無數個傷痛的靈魂從未離開家園,
他們多願這片藍天不會再那麼灼熱。
被狂妄撕裂的大地盡情呼吸安眠,
夢想自己寬厚的身軀不是處處血泊。
爲何心頭的神聖會受無情恥笑?
爲何活潑的生命要被槍聲剝奪?
在鐵蹄的蹂躪下瑟瑟發抖的舌頭,
把屍山堆砌的廢墟稱爲寶座。
獨霸的陰影似乎能夠吞噬整個世界,
那些頑強的淚水卻讓慈愛將冷酷淹沒。
不可遏止的勇氣令雙眼凝視傷痕,
手心希望與溫馨的燭光驅散了沉沉夜色。
尤金娜的指尖爲上帝而舞動,
流淌出濃醇的奶浸潤聽者心窩。
深邃眼眸使她孤傲身影充滿善的奇麗,
一封勸誡的信袒露無比堅固的執着。
高爾察克的雄姿已高高矗立,
至死不渝深情的將軍化作清波。
冰封在貝加爾湖底比黃金貴重的祕密,
是親情在掙扎時的相助被寒風定格。
索爾仁尼琴的筆敲擊着戰鼓,
傳來神語如同利劍把謊言刺破。
在遙遠異鄉仍留一片故鄉的雪地冰天,
堅守良知的勇士攜讚譽告別了顛簸。
還有多少高貴的頭顱沒有遺忘自己的身份,
還有多少博學的心靈沒有改變自己的原則。
使人死亡者,今已死亡;
曾經生存的,現已復活!
如果所謂的新事物變得陳腐朽爛,
那麼更新的事物就來終止它狂躁的脈搏。
凱旋的雙頭鷹盤旋在天際,
爲昔日榮耀的延續發出歡叫慶賀。
童真的雪姑娘乘坐馬車捧來一個晶瑩的新國家,
天地間又升起屬於斯拉夫民族的顏色。
彩虹織就的裙襬翻湧成彩色的波浪,
無限激情在暢爽的節日裏騰躍出璀璨的煙火。
縱然救世主金燦燦的圓頂也曾從雲端墜地,
但奇偉神力讓任何取代的幻想都看起來幽默;
今不見泳池卻又高聳牽引世人上升的聖殿,
安享豐裕的靈性在此恆久沉浸天堂的恢弘壯闊。
虔敬的人潮絡繹不絕,蛋糕、糖果、麵包繽紛若夢,
友好人兒彼此親吻着臉頰頌揚重生的受膏者。
那先祖珍視的威嚴而親切的傳統啊,
必然莊重地永生在歷史長河。
縱聲高詠通神的歌!
聖潔的光芒從大敞的天門紛紛灑下,
輝映潔淨的冰,
給蒼茫大地披件輕軟新裝;
透窗照耀在擺放聖像的角落。
這嶄新的篇幅所以被勢不可擋地掀開,
因爲歲月前行總歸是要沿着純正的脈絡。
追隨聖光指引的步伐韻律雄渾、此起彼伏,
遍觀塵寰安寧如初;
悠然瀰漫在空氣中的醇香甜蜜,無不源自至尊的道德。
彼界的尊榮籠罩千樹,
樹頂明星煌煌;
跌宕大戲演至幕降,
淳良雄偉屹立;
無窮神妙晨曦時,
凝結成一首聖誕的頌歌。△
註釋:
1、蘇聯解體於1991年12月25日,這天是公曆聖誕節,本詩歌寫於2021年;
2、「神祕之花」喻安娜斯塔西婭公主;
3、「恢復了本名的城市」指聖彼得堡,該市曾在蘇聯時期被改名爲列寧格勒,後在蘇聯解體前夕恢復原名聖彼得堡;
4、女鋼琴家瑪麗亞·尤金娜在蘇聯時期幾度被禁演,但仍堅持自己的宗教信仰,她曾寫信勸誡主席斯大林,後來斯大林在她的琴聲中斃命;
5、高爾察克將軍1920年遭紅軍殺害,遺體被投入冰水,於2004年獲俄羅斯立憲法院平反,俄羅斯在他的逝世地爲其豎立雕像,1919年有二十五萬餘跟隨他的逃亡者在貝加爾湖的冰面凍死,冰面解凍時遺體與取自沙俄國庫的五百噸金塊皆沉湖;
6、諾貝爾文學獎得主索爾仁尼琴,著有《莫要靠謊言過日子》,他曾遭蘇聯驅逐,流亡美國時選擇與俄羅斯相似的州爲居住地,於1994年迴歸俄羅斯、2006年獲俄羅斯國家獎,被譽爲「俄羅斯的良心」;
7、雪姑娘是俄羅斯傳統童話人物,她與嚴寒老人在新年乘坐馬車爲小朋友送禮物;
8、救世主大教堂位於莫斯科市,1883年竣工,1931年被拆除,但計劃取代它的蘇維埃宮卻因洪水等多種原因未能建成,後改建爲泳池,蘇聯解體後俄羅斯重建大教堂,新的救世主大教堂於2000年竣工。
(中國大陸網民投稿)
|