【人民報消息】公告:朱鎔基仍是中共中央政治局在位常委,中華人民共和國政府在位總理,仍能日理萬機,勝任連任。 本文標題似乎聳人聽聞,但並非無中生有:朱 基,朱鎔基也,見於中華人民共和國絕大多數海內外簡體中文電子傳媒。這意味著什麼?兩字名字棄了一半,猶被腰斬;三字姓名,空著一格,猶被挖心。俗話說,虎死留皮,人死留名。身未敗名未裂的朱鎔基總理,何故殘遭名裂之刑?歷史上何曾有過哪怕遺臭萬年的十惡不赦罪人遭受如此殘酷的名裂刑罰?堂堂一個大國的堂堂總理長期名裂,能不心碎嗎? 這是一種減字名裂法。另有一種增字膨脹名裂法,如"朱容(加金旁)基"、"朱容(加釒旁)基"、"朱(金)容基"。看這些怪名,令人以爲這個朱總理的父母是個怪人,怎給孩子取個電子字形檔沒有的怪名字,害的記者和媒體必須當業餘倉頡?——爲電子漢字簡體世界造出又醜又長的怪名。與其說是業餘倉頡,不如說是朱鎔基的再生父母,爲朱鎔基取個進入電子漢字簡體世界的名字;與其說是爲朱鎔基怪名入世取名——加入電子簡體漢字世界的再生父母,不如說是拙劣的翻譯——漢字繁體國至漢字簡體國的翻譯,完全是脫褲子放屁——多此一舉的翻譯——金旁容的簡體"鎔",早已有之。故與其說是翻譯,不如說是拍馬屁,拍朱鎔基嗜好繁體名寫法的馬屁。與其說是拍尼屁,不如說是搖馬尾——馬尾巴的功能,就是根據馬腦中樞的指令搖尾:保健脊椎神經的同時,保護馬屁股的衛生,鞭打蠅蚊,掩護馬屁股的醜陋。醜陋是什麼?是明修棧道,暗渡陳倉。棧道是什麼,陳倉是什麼,詳見文末分解。 ——增字名裂法主要見於中華人民共和國最著名的喉舌網站,如中國國際廣播電臺新聞網、中央電視臺等網站。 兩種名裂造名法産生的混亂是,至少中華人民共和國同時擁有三個名字相似的朱總理。實際上又只有一個朱總理。 朱鎔基,是中華人民共和國立國以來,唯一近乎剛直不阿、出聲如虎嘯山林的核心大人物,唯一似乎有心肅貪打假的虎總理,以至所有貪狼曾經一聽其虎音就尿頻,一夢其虎相就尿床,以至青天情結嚴重的人民曾把重開天日的希望寄託在他。然而,當所有貪狼知其是隻瀕臨絕跡、只逮不慎進入其視野的弱狼以解飢的華南虎時,便不再聽其音、夢其相而我行我素,以至中華人民共和國天更黑更暗、狼更多更殘、人民苦難更深更重。 儘管知道朱鎔基政府不是朱鎔基的政府,儘管知道朱鎔基政虎的所有罪惡不是朱鎔基政虎個人的罪惡,儘管知道他也許沒有那麼多對人民和領土犯罪的故意,不少罪行應是他作爲脅從犯的罪行和過失犯的罪行,但無論他的罪惡大小,從《民法通則》規定的公民姓名權和《著作權法》規定的作者署名權均受法律保護的立場出發,也無法容忍對一個尚未被剝奪姓名權利的高貴者姓名,以毫無法律依據的名裂刑法刑罰他的名字、剝奪他的著作署名權,更無法容忍朱鎔基對名裂自己名字和侵犯自己著作署名權的普世性戕害熟視無睹、無動於衷、麻木不覺、或不當回事,而且仔細推敲,發現沒有一支刀筆有名裂朱鎔基、侵犯其著作署名權的絲毫惡意。 朱鎔基曾經表示過,只要人民給他個"清官"之名以垂史就夠了。給不給垂史"清官"之名是人民的權力,但即使不是"清官",留個有智慧、有膽量、有權威、有剎氣的"虎官"大名,我想是沒問題的。在中華史和世界史上肯定有位置的中華人民共和國,對中華史和世界史都起過重大影響的朱總理,也一定會同他的中華人民共和國政權一起載入史冊。然而,向前看,虛擬的網路資料雖然不可能千古,但可以被保存在種種存儲硬體中;將來的圖書館很可能是光碟組成的世界,未來也很可能是沒有紙筆的時代。這就意味著,朱 基、朱容(加金旁)基、朱容(加釒旁)基、朱(金)容基將永存於光碟世界。如果所有古籍和至今爲止的文字資料都被裝入光碟,如果簡體字具有永生的生命力,朱鎔基就將以朱 基、朱容 (加金旁)基、朱容 (加釒旁)基、朱(金)容基同時入古。史海只有朱 基諸名而沒有朱鎔基也。後代讀史者唯讀光碟,後人只知有朱 基諸名,而不知有朱鎔基也。具有高瞻遠矚眼光的朱鎔基對此不可能沒有預見,但爲何對當今網路名裂其名的惡行不吭一聲呢?難道他又改變主意,甘當無名總理了?然而,他不生氣我生氣,他不悲哀我悲哀。因爲,我腦子裝的主要是中華文化。對橫行文化領域的惡行不能不令我怒髮衝冠:住手,諱文化屠刀!請立即"放下屠刀,立地成佛"。 ——朱鎔基所以異變爲"朱 基"諸名,正是諱文化的復辟結果。 何爲諱文化?據說,諱文化初建於周朝,稱避諱制度:地位高貴者的名字神聖不可侵犯。特徵是諱名不諱姓。地位低微的人必須在取名、行文、說話時迴避使用地位高貴者名字的同字、同音字乃至諧音字,否則便是犯諱,犯諱即是犯罪,輕者處罰,重者處斬。避諱制度推行的結果是擴大化:爲尊者諱,爲親者諱,爲賢者諱,凡屬尊者、親者、賢者忌諱的名字、生理缺陷和言行缺陷都在避諱之列,否則,樹怨樹恨樹敵。普及至黎民百姓,便衍生出"入門而問諱"的民俗諱文化。 避諱制度早在辛亥時被革了命,中華人民共和國沒有復辟。毛澤東、鄧小平、江澤民三代"偉人",雖然都喜歡用寫慣了的繁體字簽字題詞,但沒有要求人民避諱,人民也沒有對他們的姓名特赦。爲什麼到了人民思想更解放了的二十世紀末以來,在朱鎔基就任總理後,在他沒有要求、起碼沒有公開明言要求避諱的情況下,海內外華人單諱朱鎔基之名呢? 在紙上書寫私用文字,簡體、繁體聽便,繁簡混用也隨意——象形字,是字也是畫,寫字如畫畫,怎麼寫怎麼畫,是公民的權利;寫美術字,怎麼變異,用啥字體,也是公民的自由。然而,強制推行簡體字是中華人民共和國政府的法規,嚴禁在新聞、出版、教育、廣告等領域夾用繁體字,也發動過多次文字規範化運動。如上世紀九十年代,在我福建省,各地市就多次聯合組織文化、工商、城管、交警、公路等行政機關橫掃城鄉街道、公路兩旁使用繁體字或夾有繁體字的廣告招牌。這對於一國文字的規範化無疑是必要的行動。 問題是文字規範化法規成了"只許州官放火,不許百姓點燈"的把戲——在新聞、輿論、出版等專政領域,對朱鎔基實行特赦,用熔字的繁體字以專討朱鎔基之好,或專避朱鎔基之忌,編輯出版。可電腦有眼無珠,不會拍馬屁,不懂諱文化,GB就是GB,BIG5就是BIG5,用GB輸入就找不到"熔"的繁體字。沒有怎辦?總不能省略,那太不敬畏虎總理了,絕大多數偷懶的媒體只好以空字位以示深隱之字,以表敬畏而避諱之心;負責任的搖尾媒體便以括弧加註法以諱其真名。以至不知道中華人民共和國總理叫朱鎔基的讀者,就以爲"朱 基""朱容(加金旁)基"、"朱容(加釒旁)基"、"朱(金)容基"都是中華人民共和國總理,或以爲換了個新總理,或以爲同時有三個朱總理,並産生一連串的問號。 官方電子媒體這樣做,似乎也無可厚非——專政的新聞輿論媒體專爲專政政權和專政權貴服務也。但如此服務,卻是好心辦壞事:以敬畏之心侵犯偉人姓名權和著作權,專諱朱鎔基成了專害朱鎔基。同時還反映著一個嚴重的政治問題:在實行簡體字爲國語四十多年的中華人民共和國,爲什麼還允許簡體文海中漂浮著一具繁體屍?爲什麼所有的海內電子媒體都以"朱 基"諸名代表朱鎔基,爲什麼幾乎海外所有的中文簡體電子媒體都在避諱? 文字是文化的主要載體,文化是民族的重要紐帶。因此,文字,有時是判斷文章出自哪個國度作者的區別特徵。如英語,就有美國英語、英國英語之分。但除了象形字,其他文字均無需語言翻譯軟體也能在電腦和互聯網中與人交流。雖然漢語是中華民族的重要紐帶,但簡體和繁體又是不同的政治分區的民族分紐帶,爲中國的統一造成了語言障礙和割據局面。中國要統一,應是臺灣海峽兩岸同胞的共同心願,只是"一箇中國,各自表述"——中華民國堅持以民主統一中國,中華人民共和國堅持以專政統一中國,毫無統一基礎,無法形成統一共識而已。如果大陸建成全民主權制度,民主大一統的民族統一必是民心所向、水到渠成的小事一樁。 如果說,簡繁兩體語言並沒有造成傳統方式上太大的交流困難,那麼,在電腦世界則造成了語言交流的天大困難:GB和BIG5簡直就是兩個國度、兩種文化的語言割據轄區,沒有語言"護照"不能入境:沒有翻譯軟體翻譯,就是亂碼;不經過語言翻譯軟體翻譯,就無法閱讀。 毫無疑問,國標簡體代表著中華民族語言的進步方向,是遲早取代國標繁體、大五碼簡體、大五碼繁體和種種方言、少數民族語言而成爲整個中華民族通用的語言,猶如用慣了繁體字的人絕不願意以甲骨文爲國語一樣。所有護古、復古的努力都是徒勞的。這是後話。 文字,是思想的載體。無論是反對還是擁護中囯共產黨,反對還是擁護中華人民共和國制度,都離不開文字工具表達。無論反對還是熱愛製造和推行專政愚民制度和文化的中華人民共和國及其種種罪行,朱鎔基都是批判或肯定的物件之一。名裂朱鎔基,則等於沒有表達對朱鎔基及其政府的感情。尤其是反對者、控訴者、批判者,近乎無的放矢。 我相信,絕大多數知識份子特別敬重和敬畏朱鎔基,不論是出於真心敬重的誠意還是出於害怕引火肅貪的假意,不論是代表私意還是代表公意:他喜歡以繁體簽字題詞,就敬重他的習慣,敬畏他的權威,書寫和出版時便以繁體字投其所好,表達對他的敬畏。因爲,他是中華人民共和國政權強姦中華人民共和國人民精疲力竭時的偉哥,又是令早已對中華人民共和國政權古井無波的中華人民共和國人民興奮起來續愛中華人民共和國政權的偉妹。可是,在電子簡體字庫中,沒有繁體字,又不敢動用簡體字。於是,或以空格代表繁體"熔"以避諱——以表諱莫如深,深到隱藏不露,隱到一格空白的水平;或自造"朱容(加金旁)基"、"朱容(加釒旁)"、"朱(金)容基等長而複雜的名字、比輸入外國人名字更麻煩的方法來表示對朱鎔基的絕對忠誠,這是最負責任媒體的行爲:既達到獨諱朱鎔基的目的,也以示對簡體漢字負責。 ——注意:兩種名裂法都同時構諂Richwin、中文之星、南極星等當代倉頡
|