简体 - 正體 - 手机版 - 电子报

人民报 
首页 要闻 内幕 时事 幽默 国际 奇闻 灾祸 万象 生活 文化 专题 寰宇 维权 视频 杂谈
 
 
 
 
 
 
 

真实的幽默:改不得的错字
 
【人民报消息】《现代女报》上刊登了一件真实的故事:

小刘最近刚从基层调到局机关办公室做秘书,办公室马主任对小刘说:「朱局长今天下午要参加市委常委扩大会,有一个发言,稿子我已经写好了,你校对一下,校好后直接交给朱局长。」小刘校对得很认真,他看见打印稿上有「造义很深」四个字,不明白是啥意思,于是,他把「义」改成了「诣」。接着,小刘又发现了好几处差错,比如「徘徊」写成了「排怀」,「栩栩」写成了「许许」,「呕心沥血」写成了「偶心沥血」等等,小刘都一一改正过来,然后又送到打印室重新打印了一份,交给了朱局长。

下午快下班的时候,朱局长开完会回来,立刻打电话把马主任叫到他的办公室。不一会儿,马主任怒气冲冲地回来了,他冲着小刘嚷道:「你上午把我的稿子改了?」小刘有点摸不着头脑:「我只是改了几个错别字。」马主任火冒三丈:「你知道吗,朱局长经常念白字,我那样写就是为防止他念错。果不然,今天下午朱局长在市委扩大会上将『徘徊不前』念成『非回不前』,将『呕心沥血』念成『区心沥血』,将『造诣很深』念成『造旨很深』,市委一位常委插话说,还『造纸』呢,我看你也不要当局长了,去造纸厂得啦!」

小刘一听,脸都吓白了:「我哪……哪知道这些内情呢:…」

三天后,小刘被「发配」到原来的基层单位。

单位里的一个同事对小刘说:“不要太难过,这不是你的错,可你也别埋怨这局长水平太低,咱江主席地位高不高,三个位子全让他一个人占了,整天把「以德治国」挂在嘴边上,可至今连这个「德」都不知道是什么。”

另一个会点英文的说:“这局长丢人还只是在咱这小范围,可江主席竟然在外国人面前把谈「恋爱」说成是「做爱」,还出国去讲当地人听不懂的西班牙文、俄文等,让人耻笑中国没人了,弄了个戏子冒充元首。唉,再这样下去,中国怎么办啊!”

文章网址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2002/1/8/18225.html
打印机版

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!

 
     


分享至: Facebook Twitter Google+ LinkedIn StumbleUpon Pinterest Email 打印机版
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
  
  
  九评共产党
  历史惊变要闻
  神韵晚会
  共产主义的终极目的
  魔鬼在统治著我们世界
  秘卷玄学系列
  高层秘闻内幕
  时事评论
  奇闻怪事
  天灾与人祸
  政治小笑话
  环宇遨游
  三退保平安
  还原历史真相
  江泽民其人
  焦点专题
  神传文化
  民间维权
  社会万象
  史前文明
  官场动态
  国际新闻
  控告江泽民
  活摘器官与贩卖尸体
  精彩视频
  谈东谈西
  聚焦法轮功
  精彩网语
 
 
本报记者
 
 
专栏作者
 
首页 要闻 内幕 时事 幽默 国际 奇闻 灾祸 万象 生活 文化 专题 寰宇 维权 视频 杂谈
 
 
Copyright© RMB Public Foundation Inc. All Rights Reserved